Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] - Екатерина Русак

Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] - Екатерина Русак

Читать онлайн Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] - Екатерина Русак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 141
Перейти на страницу:

Прислонив губы к уху Нингишзида, он прошептал:

– Идут четверо. Ты стреляешь в крайнего с твоей стороны и потом прикрываешь мою спину. Остальные трое – мои.

Нингишзида быстро сбросил с себя состояние расслабленности и слегка поводил помповым ружьем по сторонам.

Небо уже слегка посветлело на востоке. На фоне неба они увидели, как к ним крадучись приближались четыре черные фигурки. Лошади зафыркали, стали бить копытами, почувствовав чужое присутствие. Когда до непрошенных гостей было уже не более тридцати метров, Нингишзида взял на прицел крайнего и тихим шипением показал, что готов открыть огонь. Нептун встал не таясь и силуэты грабителей сразу исчезли, слившись с темной землей.

Нептун, потоптавшись на месте, пошел в сторону, словно ему ничего не было известно о готовящемся нападении. Но он был наготове и сразу присел, едва почувствовал, а не услышал свист летящего камня, брошенного из пращи. Издав слабый вскрик, он притворно упал, словно сраженный метательным снарядом.

Четыре фигурки немедленно вскочили и бросились к спящему лагерю, полагая, что один враг сражен, а другой спокойно спит. Но тут прозвучал непривычный для их слуха выстрел. Нептун, бывший наготове вскочил и обнажил катану.

Он подскочил к нападающим, которые замешкались, увидев перед собой убитого. Столкновение было коротким. Одним взмахом меча Нептун отрубил руку одному из грабителей, а второму вогнал лезвие в грудь. Третий нападающий, находившийся немного в стороне, бросился бежать прочь. Но Нептун, в планы которого не входило отпускать живым грабителей, нагнал его в два десятка прыжков и сбил с ног подсечкой. Сзади Нептун слышал визг покалеченного им человека, но прозвучавший в ночи второй выстрел прекратил эти крики.

Сбитый Нептуном с ног человек, быстро вскочил на ноги. В его руке угадывался нож. Нептун мог легко зарубить его катаной, но ему захотелось взять разбойника живым.

Грабитель оказался не из пугливых. Он сам первый атаковал Нептуна, выбросив нож вперед. Но Нептун перехватил его руку, поймав запястье, а рукояткой катаны нанес сильный удар в лоб противнику. Тот, ойкнув, упал. Нептун живо оседлал его и ловко скрутил ему руки шнуром, который использовался как запасное крепление и носился на доспехе.

– Нингишзида, – крикнул Нептун в темноту. – Ты в порядке?

– Да, – услышал он в ответ.

– Проверь, не ранен ли тот, в кого ты стрелял первым! Только осторожно. Он может быть живой или притворяется мертвым.

Геката проснулась уже после первого выстрела. Ее фигурка была видна в темноте в виде светлого пятна.

– Никто не ранен? – громко спросила она.

– Порядок, – ответил Нептун, приводя в чувство пленника. – Зажигай огонь, Геката!

Костер, с помощью сухого горючего разгорелся быстро. Хотя было уже относительно светло, но свет костра был не лишним.

– Застреленный мной – наш вечерний знакомый энгар! – вернувшись, сказал Нингишзида с самодовольством. – Вот и мое оружие пригодилось.

– Пригодилось, – согласился Нептун. – Посмотрим, что интересного нам расскажет этот грабитель мирных караванов.

Нептун изучающе посмотрел на захваченного в плен врага, который в свою очередь, злобно рассматривал Альганта.

– Нингишзида, переведи ему, – попросил Нептун и задал вопрос: – Кто ты?

Нингишзида добросовестно перевел вопрос на шумерский язык. Но пленник ничего не ответил.

Нептун вспомнил старый способ росских кейторов, которым они развязывали языки самым молчаливым пленным. Это как-то предлагал ему сделать воин-тиниец из его охраны, когда они захватили убийц, пытающихся вырезать ночью всю царскую семью Таоросс.

Нептун мог проникнуть в сознание пленника, но посчитал, что не стоит использовать умение Альганта, если существует более простой способ. Усмехаясь, Нептун спросил:

– Будешь говорить? Переведи ему. Я брошу тебя в костер живого. Только ноги. И пока они будут гореть, ты будешь говорить, отвечая мне на вопросы. Будешь молчать, они сгорят до колена. Я буду ждать, пока ты не заговоришь или не сгоришь до конца. Выбирай!

Нингишзида начал говорить по-шумерски, бросая взгляды на Нептуна, поражаясь его суровости. Перед ним возникло видение-воспоминание, в котором Нептун был участником штурма Хамукара: безжалостный, жестокий, озлобленный, весь в саже и вражеской крови воин. Нингишзида еще помнил крики и хрипы умирающих, сгорающих заживо людей и опустил в землю глаза. Представляя медленное сожжение человека, он не хотел признаваться Нептуну, что ему страшно. Такая пытка способна свести с ума не только жертву, но и палача. Но подавив в себе чувство страха и брезгливости, он в который раз попытался объяснить себе простую истину этого мира. Не соплеменник – не человек и смотреть на него надо как на дерево или животное, которые можно терпеть или не замечать. Иногда уничтожать. Безжалостно.

Пленник выслушал Нингишзида, но снова промолчал. Только по тому, как напряглись его мышцы, было заметно, что он нервничает. А когда Нептун шагнул к нему и протянул свою руку, тот в страхе сел на землю и что-то заговорил. Нингишзида стал переводить его слова.

– Он говорит, что его имя Урабу. Они хотели убить нас и заполучить наше имущество, лошадей и девушку.

– Меня!? – возмутилась Геката.

– Да, – продолжил Нингишзида. – Здесь рабства нет. Пленницы, особенно красивые становятся наложницами в руках победителей. Только не долго. Когда они надоедают, их просто убивают.

– Что? – не поняла Геката. – Убивают? Зачем?

– Живые убитые, – объяснил коротко Нептун.

Ее взгляд метнулся с Нептуна на Нингишзида и застыл на пленнике. Но когда она поняла до конца, что ее ожидало в случае плена, она сорвалась с места и с размахом залепила звонкую пощечину разбойнику, от которой он даже упал на спину. Нептун и Нингишзида не стали вмешиваться, наблюдая за Гекатой, ее рассерженным видом, скрывая улыбки. А она, показав пальцем на огонь, в гневе им крикнула:

– Чего вы ждете? Он хотел убить нас всех! В костер его! Сожгите заживо, этого убийцу, насильника и разбойника!

Пленник начал что-то испуганно выкрикивать. Нептун остановил ее движением руки.

– Выслушаем его! Может он расскажет нам что-то интересное…

Нингишзида перевел:

– Он говорит, что готов заплатить выкуп за свою жизнь. Очень много.

– Что именно он может нам дать? – насмешливо спросил Нептун. – Пару плетеных корзин и глиняный горшок?

– Одну руку сила золота!

– А сколько это будет в другом, привычном нам весе?

– Два килограмма, – многозначительно произнес Нингишзида. – Тут, в Унуге это целое состояние! Кроме того, много меди и несколько бычачьих шкур. Не мало!

– А что его ждет, если он попадет в руки судей? – поинтересовался Нептун.

Нингишзида сжал губы, ответил слегка озадаченный:

– Ничего хорошего для него. Мы имеем полное право убить его, и никто не спросит с нас за это, потому, что он напал на нас с оружием. А судьи Унуга его приговорят к утоплению.

– Выходит он, в любом случае мертвец? – подвел итог Нептун.

– Выходит так! – подтвердил Нингишзида и ворчливо произнес: – Поспать спокойно не удалось! Не успеешь попасть в Прошлое, и сразу кто-нибудь пытается приставить нож к твоей шее. Тут говорят: Преступника – лучше бы мать не рожала, лучше бы его Энмешарра не замысливал! А этот… погряз в злодействе…

Вопрос, что делать с пленником и брать ли с него выкуп повис в воздухе. Геката настаивала на смертном приговоре. Нингишзида, сидя на корточках и держа перед собой ружье, думал. Нептун отмалчивался. Он не хотел возиться с выкупом, но когда первая злость прошла, не очень стремился убить шумера, который назвался именем Урабу. Наконец Нингишзида изрек:

– Будет лучше, если мы заберем его с собой и доставим в Унуг. Для нас, не для него.

– Ты знаешь обычаи этой земли лучше чем мы, – ответил Нептун. – Значит так и поступим. Уже рассветает. Можно трогаться в путь. Посадим его на запасную лошадь и поедем!

– Завтракать будем? – спросил Нингишзида.

– Что-то не хочется, – ответила Геката.

– Правильно, – проговорил Нингишзида. – Завтракать будем в моем доме. В путь!

Глава 3.

Дальний странник – великий лжец.

Поговорки древнего Шумера.

Нельзя сказать, что наши путешественники въехали в Унуг торжественно приветствуемые народом. Ничего этого не было. Их никто не ждал. Для всех унугцев они были обычными людьми, правда, странно одетыми, кроме Нингишзида, да еще на диковинных рослых онаграх. Обращала на себя внешность Нептуна и Гекаты, они резко выделялись своей светлой кожей среди смуглых земледельцев, встреченных ими. Но люди уже привыкли к тому, что караванщики со всего света и заморские гости посещают их славный город. Благодаря Нингишзида, одетого в традиционный наряд их принимали за тамкаров, везущих товар на продажу. Даже связанный по рукам разбойник, ноги которого привязали к седлу лошади, не привлекали особого внимания. А может быть, никто не замечал, что он был связан и ехал пленником.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] - Екатерина Русак торрент бесплатно.
Комментарии